約 5,593,734 件
https://w.atwiki.jp/wiki11_library/pages/139.html
My Funny Valentine Eddie Higgins Quartet ヴィーナス盤「トリオ」+テナー 2008.1 内容 (「CDジャーナル・レビュー」より) 瀟洒なベテラン・ピアニスト、エディ・ヒギンズとテナー・サックスの名手スコット・ハミルトンの名コンビがおくる第3弾。スタンダード・ソングをずらりとならべた、奇をてらわない完璧なジャズである。あふれんばかりの典型を詰めこみつつ、白人らしい機知とスマートさを塗し、美しいなごみのアルバムに仕立てあげる。その作法は過去2作で万事承知済み、ということで今回はそこからくるリラックス感がすこぶる良好なノリを引き出した。まずはエレガントなピアノの上にかぶさるテナー・サックスの艶やかな音色が絶品。音が馴染み合う感じが際立っていて、一聴するだけでこの二人の相性のよさがわかる。 溢れんばかりの典型?恥ずかしいテナーの典型。 見て分かるようにヴィーナスレコードの手を変え品を変えシリーズの一枚。エディ・ヒギンストリオ+スコット・ハミルトンのカルテット編成によるスタンダード集。ヒギンストリオは基本的に背景に徹して、スコット・ハミルトンのテナーが一貫して耳に残る編成となっている。 私の感覚で言うと、テナーがエロしつこ過ぎて下手するとギャグに近い。例えば「アローン・トゥゲザー」は「アンロウオンオントゥーゲザウワ」だったり、「マイ・ファニー、バレンタイン」の「マ」とか「バ」の処で此処ぞとばかりに「ブフォー」。まったく力んでないおならの様で安っぽいんです。 テナーを買ったら誰でもブフォーとやりたくなるのは分かるんですが、作爲的だし、蛸壺な価値観が悲しい。 曲目 あなたの家に帰りたい アイム・ア・フール・トゥ・ウォント・ユー サニーがブルーになるとき アローン・トゥゲザー マイ・ファニー・バレンタイン イッツ・オールライト・ウィズ・ミー スターダスト 瞳は君ゆえに ドント・エクスプレイン 中国行きのスローボート イマジネーション 詳細 CD発売日 2005/6/22 レーベル ヴィーナスレコード
https://w.atwiki.jp/timeleap/pages/94.html
#blognavi Navelの美少女ゲームソフト『SHUFFLE!』を原作にしたTVアニメシリーズ。神界や魔界へと繋がる扉が開いて10年が経過した人間界を舞台に、普通の男子高校生・土見稟と彼のもとに突如現れた2人の美少女転校生や幼なじみ、友人たちとのドタバタ学園コメディを描く。第23話「明かされた真実」、第24話(最終話)「そして……大切なこと」を収録したDVD第12巻。豪華特典付きの初回限定版。 http //www.galge.com/galge/nomember/sbp/topics/06/09/19/index.html 個人的には微妙な作品でしたが巷の盛り上がりはすごかったなぁ。 SHUFFLE ! episode.12 (初回限定版) [DVD] :『SHUFFLE! episode 12』は9月29日発売! 初回限定版には、アクセサリーCD-ROM「麻弓の冬休み」と楓&亜沙をフィーチャーしたキャラクターボーカルCD、そして11、12巻のCD&CD-ROM用ジャケットイラストのポストカード2枚が収録されるYO! 24話のエンディングには各キャラクターのその後の生活がちょっとだけ描かれている。 カテゴリ [つぶやき] - trackback- 2006年09月20日 17 14 25 名前 コメント #blognavi
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/7169.html
【登録タグ 2009年 MEIKO N VOCALOID ぺぺろんP パプリカP 曲】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:ぺぺろんP 作曲:ぺぺろんP 編曲:ぺぺろんP 唄:MEIKO 曲紹介 ついにうちのMEIKOも巻き舌を習得しました!少しだけいつもと違う調整をお楽しみください。(作者コメ転載) MEIKO生誕祭2009にリリースされた数ある作品の1つ。 演奏時間がちょうど3分なのでラーメンタイマーにでもどうぞ。 サムネイラストはパプリカPが手掛けています。 歌詞 痛みも もどかしさも 夢の中で崩れてゆけばいいのに 結局 絶えてしまえば 薄っぺらの理由で投げ捨てるくせに 笑わせないでよ 愛だななんて もっと簡単なことがあるでしょう? 獣の様に求めても また天使のような微笑みで もっと見せつけて そして懇願し尽くして 道徳(モラル)なんてさァ 壊しちまえよ 戯(あそ)びは 終わりにして もっと強く悦(よろこ)びを感じながら 単純(シンプル)に 絶えてゆけば 貴方の恋(こ)う永遠が視えるかもね もう遅いことを知るときには 分け与えるほど深みに嵌(はま)る 溺れる様に生きること それが貴方の思想なら もっと冷酷な 言葉がお似合いなのね 夜明けの前に 儚く消えよう 貴方は、ここでオシマイ。 炎の様に燃え上がれ そして灰すら残さずに 夜を愉(たの)しめば 悪夢も快感に変わる サヨナラ、貴方、また会う日まで。 コメント やっぱぺぺろんP歪みねえな、かっけえ -- 名無しさん (2009-11-09 11 25 37) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/dangerousspy2/pages/31.html
Funny Honey 「大雀蜂(マンダリニア)はッ!!」 「世界最強――ォッ!!」 番長グループの埴井三姉妹(みたいなもの)が長女(みたいなもの)・鈴が叫べば妹分の1人、あららが拳をつきあげそれに続く。その声量におんぼろな番長小屋は軽く震え、埃がパラパラと舞い落ちた。 これは三姉妹、というか鈴とあらら(末妹・姫はいつも寝ている)の士気高揚の儀式ーー鈴曰く「蜂帝コール」ーーだった。極めれば指パッチンしただけで何故か周りにも聞こえるらしい。 因みに「マンダリニア」はスズメバチのことで、オオスズメバチは「ヴェスパ・マンダリニア」が正しいのだが、そう叫ばせると元ネタより長くなるので勘弁していただきたい。 「それにしても、この番長小屋は女王の住まいには相応しく無いわね。 狭いし汚いし臭いわ」 玉座――巨大な蘭ドラゴラ「マフェットちゃん」――の上から小屋全体を睥睨した鈴はそう評した。 確かにこの空間はハルマゲドン用の物資に加え、元からあった大量のゴミやら何やらに圧迫され、掃除も行き届いていない。鈴でなくとも、真っ当な衛生観念の持ち主には快適とは言い難いだろう(そんな彼女のお尻はマフェットちゃんの花粉で汚れているが、そこは気にならないようだ)。 周囲の不潔さに表情を顰めながらも、蜂蜜入りジンジャーティーとお茶受けのハニーワッフルを口にする仕草はあくまで優雅だった。 「んーまあ、確かにばっちぃよねぇここ」 対してあららはクマのプーさんもびっくりの勢いで、蜜壺に詰まった巣そのままの形の蜂蜜を手掴みにし、口へ運ぶ。 糖度80%超の蜂蜜はそのまま食べるにはキツいものがあるが、あららはそんなことは全くないようで手を止める気配を見せない。 鈴は空いた食器を脇に置くと、自由になった手をいつもの癖で膝の上にあるはずの姫のボサボサ頭へ伸ばした。しかしそこに、姫の姿は無い。 「あら? 姫?」 「あー、ヒメねー、そこそこ!」 いつもいる妹の不在に困惑する鈴に、あららは蜂蜜塗れの手で少し離れた位置を指差した。 そこには1台の炬燵、そして布団から上半身を出して寝ている2人の少女の姿があった。 一方は番長グループの一員にしてこの炬燵の主、炬燵沢ねるこ。そしてもう1人が姫。 「な、なんで炬燵なんかに!?」 「あったかいかんねー、ねるこちゃんの炬燵」 あららはケラケラ笑うが、鈴は面白くない。あのボサボサ髪を撫でるのが気持ちいいのもそうだが、枕代わりだった自分の太ももが炬燵に敗北したような気がしたのだ。 プクーと頬を膨らませ、彼女にしてはやや優美さを欠いた動きで玉座から跳ねるように立ち上がる。蜂蜜色の髪がふわりと、豊満な胸と尻がぷるんと揺れた。 つかつかと姫の枕元まで歩み寄り、王錫の石突で頬をつつけば、痩せぎすの体に似合わず先端はぷにぷにと柔らかそうに沈む。基本妹に甘い鈴にしてはやや棘が、いや針がある対応だった。 「…………?」 姫が薄目を開けると、王錫をカンッ! と床に突き立て、威圧的に見下ろして口を開く。 「姫。高貴にして偉大なる私の妹が炬燵で寝るなんてはしたない。 あなたがベッド以外で寝ていいのは私の太ももの上だけよ」 傍で聞いているあららがなんじゃそりゃと思うような言い分だが、姫は何度か瞬きを繰り返すのみで特に反応を示さない。まだ半分寝ているのか、と姉2人が思った時のこと……。 『こっちの方がいい』 姫の操るヒメバチが空中で複雑な軌道を描き、鈴にメッセージを伝える。 本来ミツバチの習性だが、姫の怠惰な生活を守らんとする懸命な調教の結果、サインの組み合わせで埴井家の者とは会話出来るまでになったのだ。 「な、なんですってー!!」 ハッキリと優劣をつけられ憤慨する鈴。姫を掴んで引きずり出そうとするが、伸ばした手は空を切った。 突如台座ごと走り出す炬燵。 鈴を鬱陶しく思ったねるこが手元のコントローラを操作し、離脱したのだ。 「ちょっと貴女止まりなさい! 私の言うことが聞けないの!?」 しかもやたら速い。コナン君のスケボーを思わせる、ソーラーエネルギーらしからぬハイパワーだ。日曜大工バンザイ。 その日の夜、鈴は独り考えていた。 長野直送の蜂の子をポリポリとかじりながら頬杖をついて、番長小屋での一件をかえりみる。 (もちろん悪いのは姫だけれど、私ともあろう者が妹に対して強行手段に出ようなんて……) 無論強攻策も時に不可欠ではある。権威の背景は結局のところ力だ。しかし、無駄に力を振りかざせば不和を生む。不和は積もれば権威を瓦解させる。 況してや相手は妹。圧力ではなく、威厳と親愛を持って接すべき相手なのだから。 (ザビー時代の矢車さんも言っていたわ、全てはパーフェクトハーモニー……。 従わせるのではない、慕わせてこそ真の王者。 あの子の炬燵より、私の太ももがいいと思わせなくては……) そういうわけで、まずは彼我の戦力を比較する。炬燵の心地よさは2点ーー布団の肌触りと暖かさだ。 (わたしの太ももが感触で布団に劣るとは思えないわ。首から下を預けている蘭ドラゴラの花弁も適度に厚みがあって柔らかい。 でも包み込むような暖かさは確かに人肌では再現しがたい) 基本自己評価の苦手な彼女だが、炬燵に劣る部分を素直に認める程度には冷静だった。 (膝の上に電気毛布……いやいやそれじゃ炬燵と変わらないじゃない! でも人肌じゃやはり……人肌……体温!! これだわ!) 翌日、ヒメバチに運ばれて番長グループにやってきた姫の目に、恐るべき光景が広飛び込んできた。 いつものように、マフェットちゃんの花弁に腰掛けた鈴。 その周囲を顔だけが覗く形で覆う、雲霞の如きハチの群れ。 ブブゼラを吹き鳴らしたかのような羽音が小屋の中に響き渡り、この場に居合わせた者の脳内辞書では「五月蝿い」が「五月蜂い」に改訂されそうだった。 いつもは半開きの姫の双眸が驚きに見開かれ、なまり切った表情筋が久々に働いていた。引き攣っていたのだ。 「ミツバチの集団戦法なんか真似るのは屈辱だけれど、下郎の知恵にも学ぶところはあるものね」 ミツバチは圧倒的な捕食者スズメバチが巣に侵入してきた際、その身体に数十匹で密着し、体温で蒸し殺すという戦法で迎え撃つ。 今、鈴の周囲は密集して飛ぶスズメバチの群れからの放熱で、炬燵内以上の温度となっていた。 「さあいらっしゃい姫。暖かで柔らかな貴女の寝床よ」 自分の太ももをポンポンと叩く鈴。その音も羽音に掻き消されていたが。 あららもねるこもドン引きしている中、彼女だけはいつも通りの不敵な笑みを浮かべていた。 汗だくで。 その後、姫はハチの群れは拒否しつつも再び鈴の膝を枕とするようになった。 理由は姉を哀れんだからなのか、それとも愛情の深さに心を打たれたからなのか、それは姫自身が語らないためわからない。 (ふふふ……私達3人が力を合わせればブルーアイズ3体融合だって目じゃないわ。 ボンクラ共を率いて、ハルマゲドンに大勝して、この汚い番長小屋から生徒会棟を私の城に、埴井鈴の覇道の第一歩にさせてもらうわ……) ただこの一件を境に、高貴にして偉大なる少女の瞳の爛々たる輝きが一層強まったのは事実だった。
https://w.atwiki.jp/kakugame/pages/1897.html
出題ver 対象ver 1st 2nd 3rd final 28 16 Blind Justice~Torn souls,Hurt Faiths~(N) .59(H) GOLD RUSH(N) I Was The One(80's EUROBEAT STYLE)(H) 17 with you...(H) 25 Funny shuffle(H) 27 28 Last Dance(N) Level One(N) You'll say "Now!"(N) HAPPY☆ANGEL(H) 29 25 Blind Justice~Torn souls,Hurt Faiths~(N) Funny shuffle(H) GOLD RUSH(N) I Was The One(80's EUROBEAT STYLE)(H) 28 Last Dance(N) Level One(N) You'll say "Now!"(N) HAPPY☆ANGEL(H) CS16 RIZING YOU UP(N) I'm Screaing Love(H) DoLL(H) 花吹雪(H) 30 24 Blind Justice~Torn souls,Hurt Faiths~(N) Funny shuffle(H) GOLD RUSH(N) I Was The One(80's EUROBEAT STYLE)(H) 28 Last Dance(N) Level One(N) You'll say "Now!"(N) HAPPY☆ANGEL(H) INF with you…(N) GOLD RUSH(H)I Under the Sky(N) GALGALIM(H) 31 19 Blind Justice~Torn souls, Hurt Faiths~(N) with you...(H) GOLD RUSH(N) I Was The One (80's EUROBEAT STYLE)(H) 26 Funny shuffle(H) 29 Red. by Full Metal Jacket(N) Last Dance(N) Crank It(H) HAPPY☆ANGEL(H) 歴代ver.別索引 歴代段位認定リスト
https://w.atwiki.jp/fncc/pages/13.html
FUNNY CRASH CREW STREET PIST TEAM since-2009 STORY BBS www1.atchs.jp/fncc/ PHOTO MOVE
https://w.atwiki.jp/solyrics/pages/68.html
CLONE AS A FUNNY CREATURE PREACHER こもりっきりDr.P ユニークなP-Factory 不気味なstory ちょっとinquisitive for it He creates some everyday and night 小人から巨大なmonster One day 研究熱心な彼 CLONEに挑戦 Yeah!! Computer System Aから作動 夢のcreator 常識 denominator tha 不可思議 numerator Conundrum 打ち込むdata Microwave amplification by stimulated emission of radiation (MASER!) ある仮面舞踏会の後ギラッと光が射す He felt dizzy ハッと思ったらすぐさまit s gone "そうだ CLONEだ!" とっさに閃く 部屋に直行 それから十日も寝ずに 毎晩トンテンカン取り組んだdevelopment of CLONE ようやく完成 (Hey!) 唯一無二 これまでに無い 完成度 精密さ 限りなく人間に近い "どうだい?" (Feel good) "Wah?! One mo time" (Feel so so good) Yea Alright Nah Nah Step into tha 未知の世界 (One night) All tha things begins Y all gotta check (Bright light) In tha darkness here s a little somethin like this One For doctor Two For tha future Three Everything and Four Watch out! Dez a CLONE AS A FUNNY CREATURE PREACHER!! Dr.P SAYS "DO IT!" HE SAYS "YES!" STAYS THA SAME EVERYDAY (JUST LIKE THIS!) IN ACTUALITY HE GOT MENTALLY STRESS NOWADAYS DOIN LESS THAN BEFORE SO IN THA FUTURE CLONE (CLONE!) IS GONNA BECOME (BECOME!) CLONE (CLONE!) IS GONNA BECOME (BECOME!) CLONE (CLONE!) IS GONNA BECOME (BECOME!) WE SAY CLONE IS GONNA BECOME A FUNNY CREATURE PREACHER!! Yes, sir Dr.! Can I help you any more? 無論 true to you cause I was born from your brain (brain) I never get crazy (crazy) I just get busy (busy) I don t show my feelings because I m a clone (clone) Oh No! It s time to go shopping (to the super market) Oh God! It s time to go to school (Study hard) I forgotten put a pot on tha gas (Hurry) Future and past... I don t need any emotions Nature and digital... I don t need any emotions but lately 浮かび上がったとあるquestion and illusion and delusion... Kill tha regulation! Murderous emotionに震え立つ I m a clone 今にintentional crime! (Bang! Bang!) I ll say caution I m a perfect clone... I can do everything! I m a perfect clone... I can kill everything! So I m a perfect clone... I can kill you mutha fucka!! Dr.P SAYS "DO IT!" HE SAYS "YES!" STAYS THA SAME EVERYDAY (JUST LIKE THIS!) IN ACTUALITY HE GOT MENTALLY STRESS NOWADAYS DOIN LESS THAN BEFORE SO IN THA FUTURE CLONE (CLONE!) IS GONNA BECOME (BECOME!) CLONE (CLONE!) IS GONNA BECOME (BECOME!) CLONE (CLONE!) IS GONNA BECOME (BECOME!) WE SAY CLONE IS GONNA BECOME A FUNNY CREATURE PREACHER!! I m a cloneだが知っての通りreborn clone Difficulty intelligence At first I has learned this word "Do it" こればっかのDr.P... 全く見えてないreality Yo! I say... Do it! Do it! Do it! Do it! Tha time passed and CLONE grows into a man who wants to be free (Get loose!) He really wants to be free (Get loose!) やがて野心を抱くようにそう自由をget loose! (Get loose!!) それにはdoctorが邪魔だ Get loose! (Get loose!!) Tried to remove him 感情を持ったCLONE as tha same to human Loopin 毎日同じ So たくらんだ Make a revolution A-yo Think it! 計画的に遂行しなくちゃ He was feelin 陰気なatmosphere but he s already determined NOW GET A GUN!! GET A GUN!! A-yo GET A GUN!! Un GET A GUN!! GET A GUN!! Yo GET A GUN!! Un GET A GUN!! GET GET-GET GET A GUN!! No control 制御不能 Oh No! 暗黒の世界へと追いやって自ら代わってpreacher "I Know" 銃を取って暗殺 ちょっと引き金引けば一発 Kill tha man! Dr.P SAYS "DO IT!" HE SAYS "WHAT??!" STAYIN THA SAME EVERYDAY (WHAT THA FUCK?!!) MAKE DOCTOR DROP! GET THA FUCK OFF WIT THA SURE SHOT! BUTCHA WAH!! (FUTURE CREATURE PREACHER!) Dr.P SAYS "DO IT!" HE SAYS "WHAT??!" STAYIN THA SAME EVERYDAY "WHAT THA FUCK?!!" MAKE DOCTOR DROP! GET THA FUCK OFF WIT THA SURE SHOT! BUTCHA WAH!! (FUTURE CREATURE PREACHER!) CLONE (CLONE!) IS GONNA BECOME (BECOME!) CLONE (CLONE!) IS GONNA BECOME (BECOME!) CLONE (CLONE!) IS GONNA BECOME (BECOME!) WE SAY CLONE IS GONNA BECOME A FUNNY CREATURE PREACHER!! CLONE (CLONE!) IS GONNA BECOME (BECOME!) CLONE (CLONE!) IS GONNA BECOME (BECOME!) CLONE (CLONE!) IS GONNA BECOME (BECOME!) WE SAY CLONE IS GONNA BECOME A FUNNY CREATURE PREACHER!! RRRRRRRA!!!!!!!!
https://w.atwiki.jp/sdvx/pages/260.html
Freeway Shuffle -More2 HAPPY Re-Mix-/ Yu_Asahina ( 公式試聴ページ / 採用コメント ) dj TAKA 楽曲REMIX 1ST STYLEの第2回配信楽曲 DDR SuperNOVA2からのリミックス楽曲 ( 原曲紹介 ) Lv CHAIN 譜面属性 BPM TIME Version Genre Illustrator Effect NOVICE 05 0637 160 BOOTH15 FLOORBEMANI M-TC レッドホットスクリューズ ADVANCED 10 0963 PHQUASE × レッドホッドスクリューズ EXHAUST 15 1208 PHQUASE Lv変更[EXH]:14→15(2016/12/21) +難易度投票 NOVICE 選択肢 投票数 投票 詐称 0 強 0 中 0 弱 0 逆詐称 0 ADVANCED 選択肢 投票数 投票 詐称 0 強 2 中 0 弱 0 逆詐称 0 EXHAUST 選択肢 投票数 投票 詐称 0 強 2 中 0 弱 1 逆詐称 0 インプット インプットしたい難易度 必要Blc数 必要技量 インプット可能RANK ADVANCED 50Blc なし EXHAUST 200Blc なし 村雨 攻略・解説 譜面・楽曲の攻略についてはこちらへどうぞ 見辛さ解消の為に改行や文頭の編集、不適切なコメントを削除することがあります [EXH]序盤に連続する青ツマミの直角があり、直角の間に鍵盤を叩かされる配置があり。次に青ツマミを回しながら赤直角を連続という配置が来る。序盤なのでゲージを落としてもクリアに差し支えはないと思うが注意しましょう。 -- 名無しさん (2012-10-13 01 55 00) [EXH] 最後の縦連で死ぬ人はハイスピード設定を上げて見ると楽になるはず。私はこれで安定しました。 -- 名無しさん (2013-03-25 02 04 08) 名前 コメント ※文頭に[ bgcolor(#aaf){NOV}]、[ bgcolor(#ffa){ADV}]、[ bgcolor(#faa){EXH}]をコピー ペーストすると見やすくなります コメント 楽曲やイラストなどのコメントについてはこちらへどうぞ 直 角 魔 貫 光 殺 砲 -- (名無しさん) 2012-10-13 09 58 44 ↑そんなんあったっけ? -- (名無しさん) 2012-10-14 00 39 30 ↑序盤じゃないか?貫光の取り巻きが繋がって無いが -- (名無しさん) 2012-10-14 00 47 19 ↑とぱぞの明日香と書くところ間違えたんだろ -- (名無しさん) 2012-10-14 01 53 36 ↑多分それだな(笑)あっちにも書いてあったし、でも一応それっぽいとこはあるよな -- (名無しさん) 2012-10-14 09 54 57 [EXH]ツマミも鍵盤も程よい難易度で、かつ楽曲にもノレる。個人的に久々に「プレイしてて楽しい」って曲だったな。地力系だけど、そこまでヒドいところは無いのでLV14入門に良いかも。 -- (名無しさん) 2012-10-15 22 21 27 楽しすぎる譜面。ただ序盤の青まわしながら赤直角からの青赤直角が難しい -- (名無しさん) 2012-10-24 23 09 14 EXHの最後がリズム合わなくてよく死ぬ。それ以外余裕なのに・・・ -- (名無しさん) 2013-02-22 15 56 54 フルコンの鬼門は赤青つまみこねこねでもラストトリルでもなく最初のちょい盛りつまみだと思う。あとは右手でつまみやりながらの左手B→C→D。 -- (名無しさん) 2013-03-21 02 51 04 個人的にラストトリルが全て、あれ以外は余裕 -- (名無しさん) 2013-05-29 21 33 12 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/toho/pages/5852.html
Funny party in the Fog サークル:Draw the Emotional Number Track Name Arranger Lyrics Vocal Original Works Original Tune Length 01 Awakening ゆよゆっぺ - - オリジナル - [01 28] 02 Red madness and my desire ゆよゆっぺ ゆよゆっぺ, ゆよゆっぱ めらみぽっぷ 東方紅魔郷 U.N.オーエンは彼女なのか? [02 34] 03 Memory of colors ゆよゆっぺ neko neko 東方紅魔郷 上海紅茶館 ~ Chinese Tea [04 11] 04 月夜に舞う想い ゆよゆっぺ ゆよゆっぺ めらみぽっぷ 東方紅魔郷 亡き王女の為のセプテット [04 12] 05 Darkness is always next to me ゆよゆっぺ ゆよゆっぺ, ゆよゆっぱ, 周平 周平 東方紅魔郷 妖魔夜行 [02 55] 06 Rutilant fruit ゆよゆっぺ meola ゆよゆっぺ 東方紅魔郷 ほおずきみたいに紅い魂 [02 56] 07 Tuning space 無力P - - 東方紅魔郷 ラクトガール ~ 少女密室 [03 03] 08 Melting time 無力P ゆよゆっぺ F9 東方紅魔郷 おてんば恋娘 [03 50] 09 their world ゆよゆっぺ calo calo 東方紅魔郷 メイドと血の懐中時計 [04 38] 詳細 博麗神社例大祭8(2011/03/13)にて頒布予定 (東北地方太平洋沖地震の影響により開催中止) イベント価格:1,000円 ショップ価格:1,350円(税込) レビュー 「Red madness and my desire」が中々サイコポップ。 ジャンル的にはロックな曲が豊富なので、好きな方はぜひ。 -- 名無しさん (2012-10-21 12 59 59) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/madaboutmaadeline/pages/36.html
英歌詞 対訳 日本語詞 英歌詞 戻る If you believe you must be big In order to feel grand Then you should get to know me I'll help you understand I'm Madeline, I'm Madeline, I may be very small I'm Madeline, I'm Madeline, But inside, I'm tall I used to think that being funny Had to do with size Until I met sweet Madeline She opened up my eyes I'm funnybones, I'm funnybones I'm tall cause I can laugh I'm funnybones, I'm funnybones Tall as a giraffe We're short but sassy, Cute but classy Miniature but strong If you're looking for true power With us you can't go wrong Dum dee dum dee dum, Dum, dee dum dee dum, Madeline! Funnybones! I'm Madeline, I'm funnybones We hope you have it right I'm funnybones, I'm Madeline We are dynamite! () 対訳 戻る If you believe you must be big In order to feel grand (大きくなきゃ晴れ晴れとした気持ちになれないって思うなら) Then you should get to know me I'll help you understand (私に会いに来て (お悩み解決のお手伝いをするわ) I'm Madeline, I'm Madeline, (あたしはマドレーヌ) I may be very small (体はとってもちっちゃいけど) I'm Madeline, I'm Madeline, (あたしはマドレーヌ) But inside, I'm tall! (心はとってもビッグなの!) I used to think that being funny Had to do with size (おもしろいって言われるのは) (体が小さいせいだとずっと思ってた) Until I met sweet Madeline She opened up my eyes (マドレーヌに会うまではね) (キミのおかげで目がさめたよ) I'm funnybones, I'm funnybones (ぼくはファニーボーン) I'm tall cause I can laugh (いつもほがらかに笑える) だからぼくはおっきいんだ) I'm funnybones, I'm funnybones (ぼくはファニーボーン) Tall as a giraffe (まるでキリンみたいにね) We're short but sassy, Cute but classy Miniature but strong (背が低くても ぼくらはしゃれてて) (キュートで小粋 ちっちゃくたって強い) If you're looking for true power With us you can't go wrong (真のパワーを求めるならば) (ぼくらといっしょで間違いなしさ!) Dum dee dum dee dum, Dum, dee dum dee dum, Madeline! Funnybones! I'm Madeline, I'm funnybones We hope you have it right I'm funnybones, I'm Madeline We are dynamite! 日本語詞 大きい方がえらいなんて決めつけないで 小さくても強いわたしを見て マドレーヌ、マドレーヌ ちいさいけれど マドレーヌ、マドレーヌ 負けないわ! 体のサイズ気にするなんて バカだよね 君のおかげだよ 目が覚めた ファニ・ボーン、ファニ・ボーン なんだかゆかい ファニ・ボーン、ファニ・ボーン キリンみたい 2人ともちっちゃいけどカッコいいよ 勇気と力は誰よりある タリラリラ♪ タリラリラ♪ マドレーヌ! ファニ・ボーン! マドレーヌ! ファニ・ボーン!力合わせ マドレーヌ! ファニ・ボーン! カッコイイね! 戻る